|
Làm từ thiện như một người lính 11-10-2008 08:04:10 GMT +7 Anh là thành viên của Hội Chữ thập đỏ Quốc tế có trụ sở ở Geneva, Thụy Sĩ. Công việc của anh hiện nay là làm công tác nhân đạo ở các điểm nóng trên thế giới, với thứ phương tiện ít người có được – đó là khả năng sử dụng nhiều ngôn ngữ Tên anh là Kevin Lim, 29 tuổi, người Singapore. Thực ra, công việc hằng ngày trước đây của anh là ở Bờ Tây – lãnh thổ nằm ở bờ Tây sông Jordan (đã kết thúc từ tháng giữa năm 2007). Khi ấy, anh phụ trách một quận khoảng 300.000 người và làm việc giữa những người Israel và Palestine. Trước đó, sau hai ngày phỏng vấn và kiểm tra bằng tiếng Pháp và tiếng Ả Rập, anh đã được chọn làm việc tại Bờ Tây.
Chọn con đường dấn thân
Hiện tại, theo báo The Straits Times (Singapore), Lim là người Singapore duy nhất trong Hội Chữ thập đỏ Quốc tế (ICRC) có mặt tại vùng chiến tranh. Chính vì biết nhiều thứ tiếng nên anh đã có điều kiện gắn bó với công việc ở tổ chức nhân đạo này từ tháng 6-2007. Anh kể: “Tôi rất mừng khi được làm công việc này vì tôi vẫn hằng ao ước làm công tác nhân đạo”.
Lim là con thứ ba trong một gia đình có ba con trai và một con gái. Cha anh, 60 tuổi, đã về hưu. Còn mẹ anh, 54 tuổi, là nhân viên hành chính ở một trường học. Họ không hề băn khoăn về công việc của con trai, bất chấp hiểm nguy luôn rình rập anh. Qua lời cha anh nói, người ta có thể hiểu được lý do anh chọn sự dấn thân: “Ước nguyện từ trong đáy lòng con trai tôi là được làm việc đó... Lim không đến những điểm nóng trên thế giới để chiến đấu. Nếu như Lim là người lính, đó đã là một điều khác hẳn rồi”. Lim lao vào những nơi nguy hiểm để làm công tác nhân đạo, cứu giúp người đau khổ. Và đó là điều mà người thân của anh yên tâm và chia sẻ.
Thực ra, Lim đã thay đổi hoàn toàn vào đầu năm 2001, khi trận động đất 8,1 độ Richter tàn phá bang Gujarat của Ấn Độ, làm 20.000 người thiệt mạng. Thảm họa này đã khiến chàng sinh viên năm thứ ba ngành thông tin đại chúng Trường Đại học Bách khoa Ngee Ann xúc động đến mức anh cùng các bạn học đứng ra tổ chức gom góp quần áo và lương thực để cứu trợ người dân vùng bị thiên tai. Từ đó, anh đã cảm thấy yêu thích công việc ấy, mong muốn được làm nó như một người chuyên nghiệp và anh đã được toại nguyện.
Giữa thảm kịch vẫn hài hước
Là người của ICRC, anh luôn trong tư thế sẵn sàng với hoạt động nhân đạo, giúp các nạn nhân của chiến tranh và bạo động. Đoàn của anh đi thăm các tù nhân chiến tranh và những người bị tạm giữ, cố gắng thiết lập mối liên lạc giữa gia đình bị ly tán bởi chiến tranh và những người mất tích.
Lim đã từng rơi vào những tình huống khó khăn khi làm nhiệm vụ. Anh kể: “Thông thường, chúng tôi mặc trang phục dân sự và đi xe đến điểm nóng. Chúng tôi chỉ khoác áo có dấu hiệu chữ thập đỏ nếu như có các lực lượng thù địch ở khu vực chúng tôi đến. Đã hai lần tôi bị lọt vào trận ném đá giữa người Palestine và Israel. Tôi chỉ tình cờ có mặt ở đó thôi, bởi chúng tôi chủ trương không tự đặt mình vào bất cứ tình thế nguy hại nào”.
Báo The Strait Times kể: Không bao lâu sau khi đến làm việc ở Bờ Tây, Lim đã nếm trải những cảm xúc về cuộc xung đột ở Trung Đông mà trước đó anh chỉ được xem trên tivi và đọc trong sách báo. Chỉ trong vòng một tuần vào làm việc, anh được giao nhiệm vụ phỏng vấn người nhà của một thiếu niên bị bắn chết. Trước khi gặp các thành viên của gia đình đau khổ đó, anh nói: “Tôi cảm thấy căng thẳng”. Tuy nhiên, điều xảy ra sau đó khiến anh kinh ngạc và thán phục. Gặp anh, cha cậu bé bắt đầu nói đùa. Lim nói: “Ông ta hài hước mặc dù con trai ông mới chết một ngày trước đó thôi. Người ta sống quanh năm suốt tháng trong một thực tại như vậy và họ có được sức mạnh ngay cả khi chính bản thân họ đang ở giữa thảm kịch”.
Nhiệm vụ tiếp theo của Lim là ở Darfur, Sudan – nơi đã có đến 300.000 người thiệt mạng và hơn 2,2 triệu người phải rời bỏ nhà cửa kể từ khi cuộc nội chiến nổ ra năm 2003. Anh đã đến Darfur từ giữa tháng 9 vừa qua để góp phần xoa dịu nỗi đau của người dân nơi đây sau khi trải qua một khóa hướng dẫn ở Geneva.
|
Biết nói hơn 10 thứ tiếng
Kevin Lim có bằng khoa học chính trị và tiếng Do Thái, tiếng Pháp ở Trường Đại học Melbourne, Úc. Ngoài ra, anh còn tự học thêm các ngôn ngữ khác, trong đó có tiếng Bắc Kinh, thông qua các tài liệu trên mạng, sách báo và qua giao tiếp với bạn bè. Bây giờ anh đã nói được thông thạo tiếng Bắc Kinh - thứ ngôn ngữ anh thường bị điểm kém trước đây – cũng như tiếng Hebrew và ít nhất tám thứ tiếng khác nữa. Thực ra, điều đầu tiên người ta nhận thấy ở Lim là tiếng Anh của anh có pha chút ít giọng Pháp. Anh đùa: “Tôi còn muốn phát âm giọng Singapore nữa cơ”. | LỤC SAN |